Et léiert een emmer bäi.

Duerch d’Sendung ‘Rom: Cäsars Spiel um die Macht‘ hunn ech z.B. geléiert, wou de Begrëff déziméieren eigentlech hier kënt:

1549, from L.L. decimationem, from L. decimare “the removal or destruction of one-tenth,” from decem “ten.” Killing one in ten, chosen by lots, from a rebellious city or a mutinous army was a common punishment in classical times. Earliest sense in Eng. was of a tithe; decimate has been used (incorrectly, to the irritation of pedants) since 1663 for “destroy a large portion of.”

Dass et mat 10 ze dinn hat woer jo évident, mee dass et ursprünglech eng Stroofmoossnahm mat Zoufallsprinzip woer, woer mir nei.

420_rome.jpg

3 Responses to “Et léiert een emmer bäi.”

  1. Wousst ech och net. Interessant.

  2. Ech hun dat zwar schon eng Keier heieren gehat, mee kount mech net méi drun erenneren. Trotzdem fannen ech dei Method net onbedingt eng vun deenen Beschten. Se mach zimlech beandrockend sinn, mee dono hues de 10% vun denger Arméi manner. Stell der mol fir eis Arméi geng dat machen, dann wieren se nach zu 18 dono oder sou.

  3. @fara: ben, du hues den Choix teschent enger meuternder Arméi (+- 0%) an enger déciméierter (90%) …

Leave a Reply